Пятница, 17.11.2017, 20:34
Приветствую Вас Гость | RSS

Vivat, academia!

Меню сайта

Каталог статей

Главная » Статьи » Искусствоведение: музыка

Соловей О.П. , Шабуня В. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ МУЗЫКАЛЬНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
В отличие от других видов искусства, музыка нуждается в исполнителе, в истолкователе нотного текста, т.к. его нельзя читать как литературный текст - это только специалисты «слышат» ноты. Естественно, чем шире кругозор исполнителя, чем глубже, основательнее профессиональная подготовка, тем более значительной и впечатляющей будет и предлагаемая им интерпретация.

Как музыкальное понятие интерпретация используется в связи с искусством исполнения, где раскрывается смысл музыкального произведения. Даже в тех случаях, когда совершенно идентичны экземпляры печатных нотных изданий, музыка у каждого исполнителя разная. Каждый музыкант вкладывает в нее свое понимание драматургии, характера.

Интерпретация предполагает индивидуальный подход к исполняемой музыке, активное отношение к ней, наличие у исполнителя собственной творческой концепции воплощения авторского замысла.

Музыкантов всегда волнуют исполнительские вопросы, они спорят о них. Кажется, что затрагиваемый вопрос ясен, очевиден и не является дискуссионным. Каждый учащийся в классе своего преподавателя получает ответ на него в полностью разработанном, готовом и непререкаемом виде. Учащимся прививаются навыки кропотливого изучения текста, где замечаются все детали, все мелочи. На основе данного изучения учащиеся овладевают искусством обобщения. В результате такого формирования музыкального мышления многие могут самостоятельно разбираться в новом для себя произведении, то есть становятся грамотными, культурными музыкантами. Музыка самой различной стилистической принадлежности превращается в родной и приятный язык.

Процесс овладения образно-смысловым содержанием произведения редко обходится без эмоциональных и интеллектуальных усилий. Умение разбираться в нотном тексте, постигать произведение — значит, расшифровывать закодированный в тексте образный строй, переводить графические знаки в живую музыку. Бытуют выражения «правильный темп», «правильная динамика» и т. д. Вопросы личного отношения и тем более нового взгляда чаще всего опускаются. В противном случае следует критика за вольное обращение с темповыми или динамическими авторскими указаниями.

Таким образом, приходится слышать немало скучных, неинтересных, но правильных по отношению к авторскому тексту интерпретаций. С другой стороны, яркие интерпретационные достижения талантливых учащихся никак не укладываются в параметры авторских текстов. Возникает мысль: а соответствуют ли требования теории верности тексту автора, точного выполнения всех его деталей живой практике высокохудожественного исполнения музыки? Способствует ли эта теория раскрытию творческих сил исполнителя? Вопросы эти постепенно превратились в уверенность в том, что воздействие трактовки огромно, а интерпретация должна быть первозданной, освобожденной от наслоений, от салонного, сентиментального и виртуозно внешнего налета.

Музыка разговаривает с разными отдельными людьми на их языке, каждый может найти в ней свое, индивидуальное, глубоко сокровенное, то, что ему лично захочется найти в ней. Конечно, нельзя ограничить роль исполнителя функциями «перевода» мыслей и чувств композитора, потому что невозможно передать мысли, чувства, эмоции, которыми он был наполнен в момент создания произведения. Надо помнить, что сам текст представляет собой тот ценный и незаменимый материал, на основе которого и создается концепция интерпретатора. Исполнительское искусство - это истинно творческий процесс.

На интерпретацию конкретных произведений накладывает отпечаток как среда, из которой происходит художник, так и школа, в которой он получил свои знания и умения. Добавим также индивидуальное восприятие и характер музыканта. Самое сильное и действенное влияние оказывает пример, поданный нам великими мастерами.

Отметим также, что проблема интерпретации возникает не только в области музыки. Два различных перевода одного и того же стихотворного текста можно сравнить с различными исполнительскими интерпретациями одного и того же музыкального произведения: и в том, и в другом случае идея раскрывается различными поэтическими и музыкально-выразительными средствами.

Сравнение различных интерпретаций одного и того же произведения на уроках музыки является действенным методом постижения музыкального произведения. Происходит «анализ музыки музыкой», «анализ образа образом». Мы учимся слышать в сходном различное, а в частном - общее. У нас возникает интерес к музыке, т.к. возникает возможность выбора: какое же из исполнений нам ближе? Столкновение мнений, аргументация своего отношения к наиболее понравившейся трактовке позволяет полнее выявить художественный смысл музыкального образа - открывается многозначность, многомерность музыкального произведения.

Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод: изменение редакции влечет за собой, в некоторых случаях, изменение тональности, средств художественной выразительности, включающих в себя фразировочные лиги, динамику, а также средства артикуляции -штрихи, акценты, интонирование. Иногда видоизменяется аккомпанемент. Все это не только не вредит качеству исполнения произведения, но и позволяет найти новые краски в интерпретации музыкального произведения молодым исполнителям.
Они предлагают ...

О разном...

Поиск
Академикон - научные статьи для учителей © 2017
Конструктор сайтов - uCoz